What a tragedy. Being chilean. I suffered my whole life with this condition. I read the news: people talking about "weekends" and "babyshowers" and "cheese and wine". I went to a "mall" and saw "sales", and "foodcourts", and "parking places". Then, in my job everybody wait for a "coffee break", everybody talk about "outsourcing", "benchmarking", and so on and so on... A tragedie. Everywhere.
C'est la tragédie. Être un Chilienne. Quand les hommes vivent dans un pays incertain, tout devient une tragédie. Les jours et les heures deviennent une fuite constante, un état de somnolence et d'incessantes pertes. Le mécontentement face à la situation propre.
Quizá somos un poco de todo, y nuestra tragedia se resuelve aceptando que nuestro paisaje es una especie de albergue, y que nunca podrá ser de otra manera. Aunque le borremos los nombres a los lugares, seguiremos siendo nuestros paisajes, enteros o mutilados, sobreviviendo y viviendo.
Saludos desde la Abadía
Ricardo I.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Rabia
Tengo rabia. Tengo la rabia larga y la alegría del comienzo. Y lloro de ver a mi padre temer y de ver a mi madre entrever. Porque la rab...
-
Leer a Jeff VanDermeer es volver a creer que la ciencia ficción no necesita monstruos ni gestas heróicas ni fantasías utópicas ni distópic...
-
Me han preguntádico allá en otras tiérricas qué tal la cósica aquí en Chilítico, si los inglésicos de Sudamérica son los jaguáricos más e...
-
Puedo ser el viento que abrace el tiempo incandescente. Y más aún, faltarme a mí mismo, como de lejos, en mi hastío. Puedo ser este mes que ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario